02 septembre 2012

DER KOMMISSAR (1982)

falco16

Traduire les chansons de Falco n'est pas une mince affaire ! Elles contiennent beaucoup de subtilités, de sous-entendus, de messages, tous aussi complexes les uns que les autres. Cependant je trouve que c'est très utile, ne parlant pas l'Allemand.

Voici la chanson "Der Kommissar" le tube planétaire de 1982, extrait de l'album "Einzelhaft".

Deux, trois, quatre - un, deux, trois - il n'y a pas de mérite,
mais, il y a du dépit à ce que je vous raconte cette histoire.
J'en ai déjà l'habitude.
Elle ne passe pas à la TV - Cha

Elle était jeune, le coeur si pur et blanc,
et chaque nuit a son prix.
Elle dit: "Mon chéri, tu vas te défoncer sur la piste"
Je comprends, elle est chaude.

Elle dit: "Chéri, tu sais, mes potes me manquent"
Elle veut dire Jack et Joe et Jill.
Mes capacités de réception, me permettent tout juste,
de comprendre ce qu'elle veut maintenant.

Je pense, son nez en atteste
pendant que je fume encore,
qu'elle connait les endroits spécifiques,
Je veux dire qu'elle utilise aussi le métro.

Là bas ils chantent:
Ne te retourne pas - ohoho
Regarde, regarde, le commissaire est de sortie - oh,oh,oh
Il va te regarder et tu sauras pourquoi
Ton envie de vivre te tuera.
C'est compris, Monsieur le Commissaire?

(Hey, tu veux acheter quelque chose mon pote
As-tu déja rappé ceci, Jack - alors va le rapper sur la piste)

On rencontre Jill et Joe et leur frère Hipp
et aussi le reste du gang cool
Ils rappent ici, ils rappent la,
entre temps ils taguent les murs.

Cette affaire est claire, cher commissaire,
et même si vous êtes d'un autre avis
Chaque enfant connait
Cette neige sur laquelle vous glissez.

Maintenant la chanson enfantine: Ne te retourne pas - ohoho
Regarde, regarde, le commaissaire est de sortie - oh,oh,oh
Il a le pouvoir et nous sommes petits et bêtes,
et cette peur nous rend muets.

Ne te retourne pas - ohoho
Regarde, regarde, le commissaire est de sortie - oh,oh,oh
Il va te regarder et tu sauras pourquoi
Dis, lui, ta vie te tuera.
C'est compris, Monsieur le Commissaire?

 

Posté par gelckebab45 à 15:23 - - Commentaires [0] - Permalien [#]


03 septembre 2012

GANZ WIEN (1982)

falco101Cette chanson a été écrite en 1979 mais officiellement mise dans l'album "Einzelhaft" de 1982. Les paroles ne sont pas si offusquantes que cela, pourtant cette composition a été interdite sur les radios pendant pas mal de temps !

Il va dans la rue,
Ne dit pas où
Le cerveau plein de Heavy Metal
Et son foie est fichu
Ses veines sont ouvertes
Et il sent le formol
Et tout cela ne le chagrine pas
Puisqu'il est à Vienne

Tout Vienne
Est aujourd'hui à l'héroïne
Tout Vienne
S'adonne à la méthaqualone (=Mozambin)
Tout Vienne,Vienne
S'agrippe à la cocaïne
Surtout en saison de bals
On voit tout Vienne
Est somptueusement foutue


Cocaïne et codéïne et héroïne et méthaqualone
Nous rend foutu,foutu,foutu
(Ne le savez vous pas?)

Un jour viendra
Ou le Danube débordera de son lit
Au U4 les poissons rouges joueront du violon
Le Bruno demeure depuis longtemps dans son monde
Le Hannes A
Ensuite nous apprendrons à nager
Partirons tous à la dérive
Tous des diables en aubes blanches...
Blanches comme la neige

Vienne

Cocaïne...

 

Posté par gelckebab45 à 16:13 - - Commentaires [0] - Permalien [#]

12 septembre 2012

SIEBZEHN JAHR

falco30

Traduction de la chanson "Siebzehn Jahr" de l'album "Einzelhaft" de 1982.

Dès qu'il le vit, 
Il s'est immédiatement rendu compte 
Qu'elle avait 17 ans, 
Elle est blonde, 
Modèle de podium, elle 
Elle jette une lueur dorée, 
Elle était toujours très élégant, 
Chics types - par chèque, 
Gras flirt 
Et chic - par chèque, 
Super!

Elle avait 17 ans. 
Regardez la pureté stellaire 
17 années 
Qu'y avait ... 
Il lui a assailli, je l'ai dit, 
Cola-citron" - c'est lui. 
Ne vous faites des affaires, faire le ménage, 
" Eh bien, allez, dépêchez-vous! " 
Elle massacrés même Pogo sur tantsparkete, 
Se sentir rempli de champagne. 
Il a répondu: «Eh bien, les résultats positifs - 
Elle est confiante dans son lit 
simplement faim, il se comporte dans son lit " 
C'est ce qu'il ne savait pas: 
Elle était âgée de 17 ans, 
Tête claire, 
D'une certaine manière, l'expérience, 
C'est un miracle, oui! 
17 années 
Puis vint son "ami" 
Étoile de films sans payer, 
Et il a dit: "Allez, bébé, 
" Mon trésor, tous attendent! " 
Ce sarcasme, sans salaire, 
discours pour rien 
Tout ce qu'il savait ... 
17 années tout l'image claire, 
17, Wild Child - pleinement ...

Posté par gelckebab45 à 10:35 - - Commentaires [0] - Permalien [#]

20 septembre 2012

ZUVIEL HITZE

falco85

Traduction de la chanson "Zuviel Hitze" de l'album "Einzelhaft" de 1982.

Zéro horloge dix et aucun signe de vous,
Votre entreprise se heurte en tournée.
Le plus fort de la ville découlant
Soumise sa guérison.

«Nez Gold'ne» dit-elle sur la scène
Ah, ah, elle étudie avec vous et
Elle dort avec moi.
Tant de chaleur dans le congélateur,
Tant de chaleur dans votre fichier.

Il fait trop chaud pour moi dans cette ville,
Ici est trop blanc,
Je ne me rendent malade.
Il a beaucoup de chaleur, et depuis que je suis gelé,
Oui, cette ville n'a rien
Pour moi et pour vous,
et vous, et personne ne ...

Hey, bébé, dites à votre père,
Que se passe mal avec vous!

Trois heures vingt et aucune étoile en vue
Une lumière bleue arrête la circulation.
Quatre heures dix, elle est sur la glace
Et oublie
La chaleur qu'ils ne crée plus.
Prenez un peu de l'anneau,
Ta avec les pièces blanches.
Il est après tout seulement par moi -

Tant de chaleur dans le congélateur,
Donc, beaucoup d'amour dans votre

nananananana Et la poussière à la poussière vole.
nananananana je viens trop tard.

Il faisait trop chaud pour eux dans cette ville,
Ici aussi était blanc,
Elle n'était jamais satisfait,
Il a trop de chaleur,
Et depuis que je suis gelé,
Oui, cette ville n'a rien
Pour vous et moi,

Il faisait trop chaud pour eux dans cette ville,
Ici aussi était blanc,
Elle n'était jamais satisfait,
Il a trop de chaleur,
Et depuis que je suis gelé,
Oui, cette ville n'a rien
Pour vous et moi,
Et moi, et personne ne ...

nananananana Et la poussière à la poussière vole.
nananananana je viens trop tard.

Il faisait trop chaud pour eux dans cette ville,
Ici aussi était blanc,
Elle n'était jamais satisfait,
Il a trop de chaleur,
Et depuis que je suis gelé,
Oui, cette ville n'a rien
Pour vous et moi,

Il fait trop chaud pour moi dans cette ville,
Ici est trop blanc,
Je ne me rendent malade.
Il a beaucoup de chaleur, et depuis que je suis gelé,
Oui, cette ville n'a rien
Pour moi et pour vous,

Posté par gelckebab45 à 15:34 - - Commentaires [0] - Permalien [#]

AUF DER FLUCHT

falco9

Traduction de la chanson "Auf der Flucht" de l'album "Einzelhaft" de 1982.

 

Je dis ce que ... Ce que vous dites?

Berlin-Ouest, 1900 et 67
Première impression, vert minna
Barrage contre les filateurs
Avez-vous Buck se débattant sur des voies ne
Nous n'utiliserons pas faute, aha

Coin joachim tal kudamm un excès
Qui gaz qui sent comme letztler
A été le premier à traiter
L'ensemble de Berlin est un nuage
Rendez-vous à nouveau sur la piste
De ... de ... l'éruption - sur le pouce

Zurich Limmatquai 1900 et 82
Tout est ok, rien sur l'espace
A la fin a le chahut
Le gagnant est la taxe
Aha pas de feu et le bord du lac

Le résultat de cinq dix années
Pour conserver le contrôle
Elde vaut profiter
Regardez où les fonds circuler
Jette le rockrabauken
Et la rénovation de l'opéra, aha

lalalalalalalalalala
lululululululululululululululululu

En ce qui concerne l'ordre
A tout ce qu'elle remercie dieu
Presque entièrement consacré à l'auto
Notre main forte gagne juste
Tient ensemble le monde de fées
Et le prédateur est pris, aha

Dire pour l'avenir
Fois Sure vient et demande qui
Qu'est-ce que le soleil jeune électeur
A propos des forces les dessiner
De lourds nuages tonnerre d'impact,
Et qui se considère comme maintenant sur la course

Sur le pouce! (4X)

Posté par gelckebab45 à 15:40 - - Commentaires [0] - Permalien [#]


21 septembre 2012

MASCHINE BRENNT

falco75

Voici la traduction de "Maschine brennt" de l'album "Einzelhaft" de 1982. Il est toujours diffcile de tout traduire sans perdre le sens de la chanson, certains mots et expressions étaient le langage à part de Falco !

 

Si elle rapporterait tellement triste "
Horriblement peur devrait »,
Vous ririez sans fin.
Je veux un Seh'n,
Le rire est encore temps
s'il ya un incendie dans votre pantalon.
Ouais, ouais, check it out.
Ce n'est pas aussi facile à rapporter
Où et comment
Cependant, il est arrivé l'année dernière,
Et aujourd'hui, quand je
Serait encore en vie "
Je peux en témoigner,
Comment c'était vraiment,
À savoir:
Nous y entrer,
La première classe est déjà assise,
Et tout le monde est sur un siège confortable.
Une dame sans M.
Me reconnaît immédiatement.
Elle a dit: «J'ai fait du rap au beat!"
Immédiatement je me suis sobre überpruf
Aucune trace de Shy,
Si le vernis à ongles
Convient à sa couleur,
Souhaitez réalise consciemment moi
Comment ça ira seulement
J'avais pris d'autres plans et
Ou pas.

Out, arrêtez, le dos!
Où est mon parachute?
Out, arrêt, moment!
L'Ange Dernière court!
Cela n'est pas surprenant,
Parce que la machine est en feu ...

Luftverdruß, charmante en abondance
Ce qu'il dit l'intendant,
Lui plaisait,
Mais il évite le stress
Par conséquent, l'hôtesse de l'air
Sa main forte ergrieft
Et dit:

«Je vois exactement
Pourtant le ciel est bleu,
Qui sait combien de temps
Cette bénédiction est titulaire.
Les dégâts ne dispose que d',
La puis sans parachute
Onze mille pieds tomber dans l'abîme. "

Arrêtez de retour de ...

Posté par gelckebab45 à 12:25 - - Commentaires [0] - Permalien [#]

22 septembre 2012

EINZELHAFT

falco101Traduction de la chanson "Einzelhaft" de 1982 extraite de l'album du même titre.

 

Un oeil pour un oeil
Une dent pour une dent
la solitude
terrain libre
Aucun pour tous
Chacun pour soi
Pas de sentiments
vous déranger

Votre dette est pardonné jamais
Tu aimeras ta poupée
Vous ne devriez jamais verdreh'n le cou
Et des chansons d'amour revivre
Vous aurez toujours à vos côtés

manschen moderne
vivre seul
La nouvelle vie
Il capture
L'amour fait un arrêt cardiaque
interdit de parler

Vivre l'isolement, leb 'eux!

Sur les conduits froids
Illusion du libre choix
Enfin, le temps de
Portes en acier
Rose filtre de bruit
Chimie s'éclaircit
Pour vivre sans
Vous mourrez trop

Votre dette est pardonné jamais

Vivre l'isolement, leb 'eux!

Posté par gelckebab45 à 16:59 - - Commentaires [0] - Permalien [#]

NIE MEHR SCHULE

falco97Traduction de la chanson "'Nie mehr schule" de l'album "Einzelhaft" de 1982.

 

Il est écrit
Et «ce qui est vrai là-dedans déjà
Oui, le fou vit d'être mort
Cerveau seulement vous sortir avec! Oui, oui!
Te louerai Père,
Sa voiture, pour alimenter,
Alors rejoignez l'école

par exemple:
Gretchen vert
En élévation était toujours en gras,
Et le professeur principal
Rapidement eu le prêt du Conseil
Et il dit:
"Voulez-vous être compétent
Et des notes sans Merde,
Seulement cet exercice vous maintient en forme! "
Et sa règle à calcul, il doit le faire.

Non merci!
Pas plus l'école,
Pas plus l'école!
Parce que leurs barbes,
Instituteur M.
Je ne donne pas trop petit futé!

Pas plus l'école,
Pas plus l'école!
Parce que le fait est connu:
L'école vous rend trop malade!

Lundi matin,
Jonas Maier a le labeur
De reconnaître que le devoir
Dans sa vie entre et parle:
"Vous avez le choix,
Vous voulez bénédiction sans agonie:
Verärg're vos professeurs ne sont pas! "
Mais alors, «Dans la dernière heure
Ronde fait les nouvelles
C'est encore à ce jour
Jonas est prêt pour l'action,
Son Dolby stéréo à deux super-
Dépend du réseau,
Et que toute la classe est à l'écoute maintenant,
Il déchire le seul moyen à travers les engrenages?
Nous entendons:

Pas plus l'école,
Pas plus l'école!
Pour notre vie, en fait,
C'est aussi avec votre témoignage dur. Oui, oui!
Pas plus l'école,
Pas plus l'école!
Et privés,
Fraulein,
Ils sont deux fois plus à part! Oui, oui!

Non merci
Pas plus l'école,
Pas plus l'école!

Posté par gelckebab45 à 17:05 - - Commentaires [0] - Permalien [#]

24 septembre 2012

HINTER UNS DIE SINTFLUT

falco1

Traduction des paroles de "Hinter uns die sintflunt" de l'album "Einzelhaft" de 1982.

 

Ici, à Hawaï
Leb i insouciante
L'urgence du monde est resté derrière moi
Mes millions rester ici

vous avez écrit
J'avais détourné
Eh bien, je voudrais vous demander,
N'est-ce pas parce que
Le jeu ne vaut sociale
De nos jours?
Ce qu'ils ne disent pas

La bombe a explosé - un scandale
Ça fait mal à la prochaine élection
Le soleil brille au Kenya
Le compte a couru sur big mama
Cela me fait du bien - et derrière moi la torrentielles

Egalement un grand merci
Le directeur de ma banque
Supposons que tout le temps
Un mot - le carnet de chèques immédiatement

Le soleil me semble sur le ventre
Ils devraient également
Je le vois pas de drame
La nouvelle maison m'appelait
J'ai pris l'avion pour Panama sans pyjama

Les décideurs à prendre leurs affaires
La façon intelligente dans le monde a entendu
Qui se soucie plus de l'appel
Depuis la création de la prime de rendement

Un écrit,
J'avais détourné
Je voudrais maintenant dire
Beaucoup de salutations de votre patron -
dans son
Et au nom de sa dame (le filon maintenant)

La bombe a explosé - un scandale
Ça fait mal à la prochaine élection
Qui se soucie plus de l'appel
Depuis la création de la prime de rendement

Nous devons avoir raison - derrière le torrentielles

Posté par gelckebab45 à 15:29 - - Commentaires [0] - Permalien [#]

HELDEN VON HEUTE

falco35

Traduction des paroles de "Helden von heute" de l'album "Einzelhaft" de 1982.

 

Nous avons le pied sur l'accélérateur
Et pris dans l'entreprise de mode
Nous ne manquerons pas un dernier cri
Notre équipement a coupé le dernier
Maintenant, le coup de sifflet, hourra!
Nos sœurs acheté hier
Costumes que dans l'ouest
Ils disent que ce serait extrêmement confortable
Et d'ailleurs, ils étaient beaux
Vous inquiétez pas, non, non, nous n'avons pas

Oh, oh, oh, oh
Quel mode Weltbild
Oh, oh, oh, oh
Quelle belle vie

Ma vie, ta vie, notre vie
Salut rate vie
Dites-moi, qui est gentil, si gentil
Salut rate vie
Nous inventons de nouveaux jeux
Il existe de nombreux jeux à jouer
Le pain et les jeux sont très en demande
"No future" extrêmement populaire
Nouvelle vague, nouvelle vague
Nouvelle vague, nouvelle vague
Nouvelle vague, nouvelle vague
Oui nouvelle vague est maintenant le mot
Rien de mieux à faire pour plus d'
Nachzurennen de location
Hier ont été perdus

Oh, oh, oh, oh
Nous avons la vision du monde à droite
Oh, oh, oh, oh
Nous s'nd entièrement à partir d'aujourd'hui ici
Oh, oh, oh, oh
Nous devons regarder vers l'avenir
Oh, oh, oh, oh
Nous sommes les héros d'aujourd'hui
Tout est prêt, tout est prêt
Les héros d'aujourd'hui, aujourd'hui

Posté par gelckebab45 à 15:35 - - Commentaires [0] - Permalien [#]